Estudio sociolingüístico de los reformuladores rectificativos en el corpus PRESEEA de la ciudad de Sevilla

Autores/as

Descargar

Resumen

La autocorrección es una estrategia muy común en la oralidad no planificada, pues, dada su falta de preparación, es habitual que el hablante retome lo que ha dicho inmediatamente antes para rehacerlo. Los marcadores de reformulación rectificativa se ajustan a esta tarea, en tanto que están especializados en corregir la producción lingüística previa, introduciendo, al mismo tiempo, un nuevo segmento que sustituye al anterior. El objetivo de esta investigación es conocer, a partir del corpus PRESEEA de la ciudad de Sevilla, qué partículas emplearon los sevillanos para realizar esta función, cuál fue su frecuencia de uso, qué matices específicos aportaron al discurso y en qué medida los rasgos sociales que caracterizaron a los informantes (sexo, edad y nivel de estudios) influyeron en su utilización. Entre los resultados obtenidos destacamos: los reformuladores rectificativos ocuparon la tercera posición en porcentaje de uso dentro de la muestra analizada, precedidos, en orden decreciente, por los recapitulativos y los explicativos; bueno fue el marcador más utilizado con este valor; y algunos de los factores externos, como la edad y el nivel educativo, condicionaron su uso.

Palabras clave:

Marcadores del discurso , Reformuladores , Rectificativos , Habla de Sevilla , PRESEEA

Biografía del autor/a

Juana Santana Marrero, Universidad de Sevilla

Para correspondencia, dirigirse a: Juana Santana Marrero (jsantana@us.es), Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura. C/ Palos de la Frontera, S/N, 41004, Sevilla, España.

Referencias

Briz, A. 2001. El uso de o sea en la conversación. En J. De Kock (Coord.) Gramática española: enseñanza e investigación. Lingüística con corpus: catorce aplicaciones sobre el español, Vol. 7, pp. 287-318. Universidad de Salamanca.

______ 2010. El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Ariel.

Cortés, L. y M. M. Camacho. 2005. Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Arco / Libros.

Figueras, C. 2000. Reflexiones en torno a las estrategias de reformulación parafrástica en la oralidad y en la escritura. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional de ASELE, pp. 297-310. Universidad de Zaragoza. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/11/11_0297.pdf

Garcés, M. P. 2007. La reformulación parafrástica en el discurso oral (en español). En L. Cortés, A. Bañón, M. M. Espejo y J. L. Muñío (Coords.) Discurso y oralidad. Homenaje al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Vol. 2, pp. 529-542. Arco / Libros.

______ 2008. La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación. Iberoamericana / Vervuert.

______ 2010. Marcadores de corrección y rectificación en los textos escritos. Revista de Investigación Lingüística 13: 87-105.

______ 2011. Procesos de reformulación en el discurso oral: corrección y rectificación. Español Actual 96: 89-106.

Hawach, A. y A. M. Pérez. 2024. Marcadores de reformulación en el nivel alto del PRESEEA-Las Palmas de Gran Canaria. En M. León-Castro y R. Jiménez (Eds.) Procesos de variación y cambio en el español de Sevilla y Las Palmas de Gran Canaria, pp. 193-214. Iberoamericana / Vervuert.

López, A. y M. Borreguero. 2010. Los marcadores del discurso y la variación lengua hablada vs. lengua escrita. En Ó. Loureda y E. Acín (Coords.) Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, pp. 415-495. Arco / Libros.

Martín Zorraquino, M. A. y J. Portolés Lázaro. 1999. Los marcadores del discurso. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 3, pp. 4051-4421. Espasa-Calpe.

Moreno Fernández, F. 2005. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.

______ 2021. Metodología del “Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA)”. DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2021.doc1

Repede, D. 2019a. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. I.). Hablantes de instrucción alta. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2019b. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. II). Hablantes de instrucción baja. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2019c. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. III). Hablantes de instrucción media. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2022. Estudio sociopragmático de los mecanismos atenuadores en el corpus PRESEEA Sevilla. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 92: 153-167. DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.71776

Rojas, C., A. Rubio, A. San Martín y S. Guerrero. 2012. Análisis pragmático y sociolingüístico de los marcadores discursivos de reformulación en el habla de Santiago de Chile. Lenguas Modernas 40: 103-124. https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30767/32513

Ruiz, N. 2018. La reformulación discursiva en español: el caso de o sea. Itinerarios 28: 177199. DOI:

https://doi.org/10.23825/ITINERARIOS.28.2018.09

______ 2020. Los reformuladores de recapitulación en el corpus PRESEEA de Granada. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 34: 193-212. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2020.34.9

______ 2021a. La reformulación discursiva mediante es decir en el corpus PRESEEA de Granada. Boletín de Filología 56(1): 429-455. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S071893032021000100429

______ 2021b. Hombre, quiero decir que… Análisis sociolingüístico de la partícula hombrecomo reformulador en el corpus PRESEEA Granada. Tonos Digital 40(1). http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2732/1212

______ 2021c. La estratificación social en el uso de los reformuladores en el corpus PRESEEA de Granada. En M. M. Soto y A. Zholobova (Eds.) El español de Granada. Estudio sociolingüístico, pp. 427-455. Peter Lang.

______ 2021d. Movement verbs as discourse markers in Spanish: the case of vamos in the city of Granada, Spain. Languages 6(156). DOI: https://doi.org/10.3390/languages6040156

San Martín, A. 2013. Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología 48(1): 171-199. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/27141/28772

______ 2015. Variantes y equivalentes funcionales de al final: los reformuladores de recapitulación en el habla santiaguina. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 53(2):97-119. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-48832015000200005

______ 2016a. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de rectificación en el habla santiaguina. Literatura y Lingüística 33: 241-264 http://dx.doi.org/10.4067/S071658112016000100012

______ 2016b. Los marcadores de reformulación en el español oral de Santiago de Chile: análisis discursivo y sociolingüístico. Oralia: Análisis del Discurso Oral 19: 281-322.

______ 2016c. Los reformuladores de distanciamiento en el habla santiaguina: igual y sus equivalentes funcionales. Onomázein 34: 261-277. DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.34.16

______ 2017. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de Chile. Revista Signos. Estudios de Lingüística 50(93): 124-147. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-093420170001000069

San Martín, A. y S. Guerrero. 2016. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Forma y Función 29(2): 15-38. DOI: http://dx.doi.org/10.15446/fyf.v29n2.60187

San Martín, A. y C. Rojas. 2023. Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: patrones sociolingüísticos y geolectales. Patrones sociolingüísticos y geolectales del español. Estudios sobre el corpus PRESEEA. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 94: 65-77. DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.84707

San Martín, A., C. Rojas, N. Ruiz y P. Córdova. 2022. Guía de estudios de los marcadores de reformulación en los corpus del PRESEEA. PRESEEA-Universidad de Alcalá. DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2022.guia14

Santana, J. 2022. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Lingüística en la Red 19: 1-22. DOI: https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe05

______ 2023a. Los marcadores de reformulación en la norma culta de Sevilla: análisis desde una perspectiva longitudinal. Cuadernos de la ALFAL 2: 89-112. DOI: https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe05

______ 2023b. Análisis sociopragmático de los reformuladores explicativos en el habla de Sevilla. Oralia: Análisis del Discurso Oral 26(1): 147-177. DOI: https://doi.org/10.25115/oralia.v25i2.7900

______ 2023c. Distribución sociolingüística de los marcadores de reformulación recapitulativa en el habla de Sevilla. Normas 13: 269-280. DOI: https://doi.org/10.7203/Normas.v13i1.27729

______ 2023d. Análisis funcional y sociolingüístico de los principales marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Boletín de Filología 58(2): 479-512. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/73307/75187

Taibo, L. M. 2016. Los marcadores del discurso en el habla culta de Montevideo: análisis del corpus PRESEEA [Trabajo final de máster, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid]. http://e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:masterFilologiaAGyEELmtaibo/Taibo_Cao_Luis_Marcelo_TFM.pdf

Valencia, A. (Coord.). 2014. Marcadores discursivos en la norma culta hispánica: 1964-2014. Cuadernos de la ALFAL 5. https://mundoalfal.org/cuadernos-de-la-alfal-no5/

Valencia, A. y A. Vigueras (Coords.). 2015. Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta. UNAM.