Sociolinguistic study of rectifying reformulators in the PRESEEA corpus of the city of Seville

Authors

Download

Abstract

Self-correction is a very common strategy in unplanned orality, since, given its lack of preparation, it is usual for the speaker to take up again what has been said immediately before in order to redo it. Rectifying reformulation markers are suited to this task, as they are specialised in correcting the previous linguistic production, introducing, at the same time, a new segment which replaces the previous one. The aim of this research is, using the PRESEEA corpus of the city of Seville, to find out which particles were used by Sevillians to perform this function, how often they were used, what specific nuances they contributed to the discourse, and to what extent the social features which characterised the informants (gender, age and level of education) influenced their use. Among the results obtained, it should be noted that: rectifying reformulators ranked third in percentage of use in the analysed sample, preceded, in decreasing order, by recapitulatory and explanatory reformulators; bueno was the most frequently used marker with this value; and some of the external factors, such as age and level of education, conditioned their use.

Keywords:

Discourse markers , Reformulators , Rectifying , Speech of Seville , PRESEEA

Author Biography

Juana Santana Marrero, Universidad de Sevilla

Para correspondencia, dirigirse a: Juana Santana Marrero (jsantana@us.es), Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura. C/ Palos de la Frontera, S/N, 41004, Sevilla, España.

References

Briz, A. 2001. El uso de o sea en la conversación. En J. De Kock (Coord.) Gramática española: enseñanza e investigación. Lingüística con corpus: catorce aplicaciones sobre el español, Vol. 7, pp. 287-318. Universidad de Salamanca.

______ 2010. El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Ariel.

Cortés, L. y M. M. Camacho. 2005. Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Arco / Libros.

Figueras, C. 2000. Reflexiones en torno a las estrategias de reformulación parafrástica en la oralidad y en la escritura. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional de ASELE, pp. 297-310. Universidad de Zaragoza. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/11/11_0297.pdf

Garcés, M. P. 2007. La reformulación parafrástica en el discurso oral (en español). En L. Cortés, A. Bañón, M. M. Espejo y J. L. Muñío (Coords.) Discurso y oralidad. Homenaje al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Vol. 2, pp. 529-542. Arco / Libros.

______ 2008. La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación. Iberoamericana / Vervuert.

______ 2010. Marcadores de corrección y rectificación en los textos escritos. Revista de Investigación Lingüística 13: 87-105.

______ 2011. Procesos de reformulación en el discurso oral: corrección y rectificación. Español Actual 96: 89-106.

Hawach, A. y A. M. Pérez. 2024. Marcadores de reformulación en el nivel alto del PRESEEA-Las Palmas de Gran Canaria. En M. León-Castro y R. Jiménez (Eds.) Procesos de variación y cambio en el español de Sevilla y Las Palmas de Gran Canaria, pp. 193-214. Iberoamericana / Vervuert.

López, A. y M. Borreguero. 2010. Los marcadores del discurso y la variación lengua hablada vs. lengua escrita. En Ó. Loureda y E. Acín (Coords.) Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, pp. 415-495. Arco / Libros.

Martín Zorraquino, M. A. y J. Portolés Lázaro. 1999. Los marcadores del discurso. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 3, pp. 4051-4421. Espasa-Calpe.

Moreno Fernández, F. 2005. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Ariel.

______ 2021. Metodología del “Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA)”. DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2021.doc1

Repede, D. 2019a. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. I.). Hablantes de instrucción alta. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2019b. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. II). Hablantes de instrucción baja. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2019c. El español hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Vol. III). Hablantes de instrucción media. Editorial Universidad de Sevilla.

______ 2022. Estudio sociopragmático de los mecanismos atenuadores en el corpus PRESEEA Sevilla. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 92: 153-167. DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.71776

Rojas, C., A. Rubio, A. San Martín y S. Guerrero. 2012. Análisis pragmático y sociolingüístico de los marcadores discursivos de reformulación en el habla de Santiago de Chile. Lenguas Modernas 40: 103-124. https://revistas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30767/32513

Ruiz, N. 2018. La reformulación discursiva en español: el caso de o sea. Itinerarios 28: 177199. DOI:

https://doi.org/10.23825/ITINERARIOS.28.2018.09

______ 2020. Los reformuladores de recapitulación en el corpus PRESEEA de Granada. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 34: 193-212. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2020.34.9

______ 2021a. La reformulación discursiva mediante es decir en el corpus PRESEEA de Granada. Boletín de Filología 56(1): 429-455. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S071893032021000100429

______ 2021b. Hombre, quiero decir que… Análisis sociolingüístico de la partícula hombrecomo reformulador en el corpus PRESEEA Granada. Tonos Digital 40(1). http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2732/1212

______ 2021c. La estratificación social en el uso de los reformuladores en el corpus PRESEEA de Granada. En M. M. Soto y A. Zholobova (Eds.) El español de Granada. Estudio sociolingüístico, pp. 427-455. Peter Lang.

______ 2021d. Movement verbs as discourse markers in Spanish: the case of vamos in the city of Granada, Spain. Languages 6(156). DOI: https://doi.org/10.3390/languages6040156

San Martín, A. 2013. Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología 48(1): 171-199. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/27141/28772

______ 2015. Variantes y equivalentes funcionales de al final: los reformuladores de recapitulación en el habla santiaguina. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada 53(2):97-119. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-48832015000200005

______ 2016a. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de rectificación en el habla santiaguina. Literatura y Lingüística 33: 241-264 http://dx.doi.org/10.4067/S071658112016000100012

______ 2016b. Los marcadores de reformulación en el español oral de Santiago de Chile: análisis discursivo y sociolingüístico. Oralia: Análisis del Discurso Oral 19: 281-322.

______ 2016c. Los reformuladores de distanciamiento en el habla santiaguina: igual y sus equivalentes funcionales. Onomázein 34: 261-277. DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.34.16

______ 2017. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de Chile. Revista Signos. Estudios de Lingüística 50(93): 124-147. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-093420170001000069

San Martín, A. y S. Guerrero. 2016. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Forma y Función 29(2): 15-38. DOI: http://dx.doi.org/10.15446/fyf.v29n2.60187

San Martín, A. y C. Rojas. 2023. Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: patrones sociolingüísticos y geolectales. Patrones sociolingüísticos y geolectales del español. Estudios sobre el corpus PRESEEA. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 94: 65-77. DOI: https://dx.doi.org/10.5209/clac.84707

San Martín, A., C. Rojas, N. Ruiz y P. Córdova. 2022. Guía de estudios de los marcadores de reformulación en los corpus del PRESEEA. PRESEEA-Universidad de Alcalá. DOI: https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2022.guia14

Santana, J. 2022. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Lingüística en la Red 19: 1-22. DOI: https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe05

______ 2023a. Los marcadores de reformulación en la norma culta de Sevilla: análisis desde una perspectiva longitudinal. Cuadernos de la ALFAL 2: 89-112. DOI: https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe05

______ 2023b. Análisis sociopragmático de los reformuladores explicativos en el habla de Sevilla. Oralia: Análisis del Discurso Oral 26(1): 147-177. DOI: https://doi.org/10.25115/oralia.v25i2.7900

______ 2023c. Distribución sociolingüística de los marcadores de reformulación recapitulativa en el habla de Sevilla. Normas 13: 269-280. DOI: https://doi.org/10.7203/Normas.v13i1.27729

______ 2023d. Análisis funcional y sociolingüístico de los principales marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Boletín de Filología 58(2): 479-512. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/73307/75187

Taibo, L. M. 2016. Los marcadores del discurso en el habla culta de Montevideo: análisis del corpus PRESEEA [Trabajo final de máster, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid]. http://e-spacio.uned.es/fez/eserv/bibliuned:masterFilologiaAGyEELmtaibo/Taibo_Cao_Luis_Marcelo_TFM.pdf

Valencia, A. (Coord.). 2014. Marcadores discursivos en la norma culta hispánica: 1964-2014. Cuadernos de la ALFAL 5. https://mundoalfal.org/cuadernos-de-la-alfal-no5/

Valencia, A. y A. Vigueras (Coords.). 2015. Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta. UNAM.