The work proposes a description about the alternation between collocatives to eat and to drink with bases ice cream, ‘cazuela’ and soup in Chilean’s Spanish. With two corpora –on one hand, Codicach (Sadowsky 2006) and, on the other, a field study–, it is intended to account of the phenomenon and to sketch its possible causes. From a cognitive approach, two possible reasons that explain the speaker’s decision in the collocations are discovered: first, the full consciousness of the category and, second, the presence of contextual elements more prototypical to a category than the bases itself.
Barrios, M. 2010. El dominio de las funciones léxicas en el marco de la teoría sentido-texto. Estudios de Lingüística del español (ELiEs) 30: 1-477.
Blanco, L. 2020. Análisis de colocaciones léxicas simples con verbos de apoyo y con verbos de significado pleno [Tesis de doctorado]. Universidad de Concepción.
Corpas Pastor, G. 1996. Manual de fraseología española. Gredos.
Cruse, A. 2000. Meaning in language: An introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford Linguistics.
De la Torre, A. 29 de noviembre de 2019. Sorber la sopa. Hoy. https://www.hoy.es/extremadura/sorber-sopa-20191129002731-ntvo.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.hoy.es%2Fextremadura%2Fsorber-sopa-20191129002731-ntvo.html.
Escandell, M. 2007. Apuntes de semántica léxica. Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Espinal, M., J. Maciá, J. Mateu y J. Quer. 2014. Semántica. Akal.
Faber, P., y J. Sánchez. 1990. Semántica de prototipos: el campo semántico de los verbos que expresan la manera de hablar frente al de los verbos de sonido en inglés y español. Revista española de lingüística aplicada 6: 19-29.
Fuenzalida, M. 2007. Unidades fraseológicas de estructura verbo + objeto directo del ámbito semántico ‘hablar’ en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica. Onomázein 15: 53-100.
Koike, K. 2001. Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxico-semántico. Universidad de Alcalá de Henares.
Lakoff, G. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. The University of Chicago Press.
Lakoff, G. y M. Johnson. 2009. Metáforas de la vida cotidiana. Cátedra.
Martos, P. 2015. Estudio de las colocaciones en el ámbito hispánico durante los últimos veinte años. EPOS (31): 265-280. https://doi.org/10.5944/epos.31.2015.17362
Martos, J. 2019. Herramientas de análisis de la semántica de prototipos. En J. Martos (Ed.) Eine Geschichte, ein Roman, ein Märchen: miscelánea de estudios in memoriam Nathalie Zimmermann, pp. 115-126. Comares.
Mel’cuk, I. 2006. Colocaciones en el diccionario. En M. Ramos (Ed.) Diccionarios y fraseología, pp. 11-43. Anexos de Revista de Lexicografía de Universidade da Coruña.
Rosch, E. 1975. Cognitive representations of semantic categories. Journal of experimental psychology: General 104(3): 192-233. https://doi.org/10.1037/0096-3445.104.3.192
Sadowsky, S. 2006. Corpus Dinámico del Castellano de Chile. http://sadowsky.cl/codicach.html.
Šifrar, M. 2016. La universalidad de los prototipos semánticos en el léxico disponible de español. Verba Hispanica 24(1): 147-165.
Školníková, P. 2010. Las colocaciones léxicas en el español actual [Tesis de doctorado]. Masarykova univerzita.
Velasco, H. 2013. Hablar y pensar, tareas culturales: Temas de antropología lingüística y antropología cognitiva. Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Zhuang, T. y A. Lingnau. 2022. The characterization of actions at the superordinate, basic and subordinate level. Psychological Research 86: 1871-1891. https://doi.org/10.1007/s00426-021-01624-0