Briz Gómez, A., S. Pons Bondería y J. Portolés Lázaro (Coords.). 2008. Diccionario de partículas discursivas del español [en línea] www.dpde.es
Carbonero, P. y J. Santana Marreno. 2010. Marcadores del discurso, variación dialectal y variación social. En Ó. Loureda y E. Acín (Coords.) Los estudios sobre marcadores del discurso, hoy, pp. 497-521. Arco/Libros.
Cestero Mancera, A. M. 2024. El uso de los apéndices interrogativos de control de contacto varía en el habla de Madrid, ¿eh?, y ha variado, ¿sabes? Un estudio sociolingüístico en tiempo real. Oralia. Análisis del Discurso Oral 27(2): 9-53. https://doi.org/10.25115/oralia.v27i2.9844
Cortés Rodríguez, L. 1998. Marcadores del discurso y análisis cuantitativo. En M. Martín Zorraquino y E. Montolío (Eds.) Los marcadores del discurso. Teoría y análisis, pp.143160. Arco Libros.
Foolen, A. 2011. Pragmatic markers in a sociopragmatic perspective. En G. Andersen y K. Aijmer (Eds.) Pragmatics of Society. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110214420.217
Fuentes Rodríguez, C. 2009. Diccionario de conectores y operadores del español. Arco/Libros.
Fuentes Rodríguez, C., M. E. Placencia y M. Palma-Fahey. 2016. Regional pragmatic variation in the use of the discourse marker pues in informal talk among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain). Journal of Pragmatics 97: 7492. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2016.03.006
Garcés Gómez, M. P. 2003. Los marcadores de recapitulación y de reconsideración en el discurso. Revista de Investigación Lingüística 1(6): 111-141. https://revistas.um.es/ril/article/view/5531
______ 2008. La organización del discurso: Marcadores de ordenación y reformulación. Iberoamericana/Vervuert.
______ 2011. Procesos de reformulación en el discurso oral: Corrección y rectificación. Español Actual 96: 89-106.
García, C. y M. E. Placencia. 2011. Estudios de variación pragmática (sub)regional en español: visión panorámica. En C. García y M. E. Placencia (Eds.) Estudios de variación pragmática en español, pp. 29-54. Dunken.
González Mafud, A. M. y M. Perdomo Carmona. 2015. Marcadores discursivos de La Habana. En A. Valencia y A. Viguera (Coords.) Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 207-255. Universidad Nacional Autónoma de México.
Guirado, K. 2015. Marcadores discursivos de Caracas. En A. Valencia y A. Viguera (Coords.) Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 59-122. Universidad Nacional Autónoma de México.
Gülich, E. y T. Kotschi. 1983. Les marqueurs de reformulation paraphrastique. Cahiers de Linguistique Française 5: 305-351.
______ 1995. Discourse Production in Oral Communication. A Study Based on French. En U. Quasthoff (Ed.) Aspects of Oral Communication, pp. 30-66. De Gruyter.
Martín Zorraquino, M. y J. Portolés Lázaro. 1999. Los marcadores del discurso. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.) Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 3, pp. 4051-4207. Espasa-Calpe.
Pichler, H. (Ed.). 2016. Discourse-Pragmatic Variation and Change in English: New Methods and Insights. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781107295476
Placencia, M. E. y C. Fuentes Rodríguez. 2019. Introducción. Variación regional en el uso de marcadores del discurso en español. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Vol. XVII, 1(33): 7-14. https://doi.org/10.31819/rili-2019-173302
Placencia, M. E. 2011. Regional pragmatic variation. En G. Andersen y K. Aijmer (Eds.) Pragmatics of Society, pp. 79-113. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110214420.79
Portolés Lázaro, J. 2001. Marcadores del discurso. Ariel.
______ 2005. Pragmática para hispanistas. Síntesis.
Rossari, C. 1994. Les operations de reformulation: analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive francais-italien. Peter Lang.
Ruiz González, N. 2018. La reformulación discursiva en español: el caso de o sea. Itinerarios 28: 177-199. https://doi.org/10.23825/ITINERARIOS.28.2018.09
______ 2020. Los reformuladores de recapitulación en el corpus PRESEEA de Granada. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante (ELUA) 34: 193-212. https://doi.org/10.14198/ELUA2020.34.9
______ 2021a. La reformulación discursiva mediante es decir en el corpus PRESEEA de Granada. Boletín de Filología 56(1): 429-455. http://dx.doi.org/10.4067/S071893032021000100429
______ 2021b. Hombre, quiero decir que… Análisis sociolingüístico de la partícula hombre como reformulador en el corpus PRESEEA Granada. Tonos Digital 40(1). http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2732/1212
______ 2021c. Movement verbs as discourse markers in Spanish: the case of vamos in the city of Granada, Spain. Languages 6:156. https://doi.org/10.3390/languages6040156
______ 2021d. Los reformuladores en el español de Granada. Tesis doctoral. Universidad de Granada. http://hdl.handle.net/10481/72072
Sandoval Cárcamo, J. y A. San Martín Núñez. 2024. Análisis del funcionamiento pragmático y la distribución regional de los marcadores interrogativos de control decontacto en el corpus PRESEEA. Datos de las comunidades de Madrid, Málaga, Ciudad de México y Santiago de Chile. Oralia. Análisis del Discurso Oral 27(1): 133-159. https://doi.org/10.25115/oralia.v27i1.8689
San Martín Núñez, A. 2011. Los marcadores interrogativos de control de contacto en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología XLVI(2): 135-166. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032011000200006
______ 2013. Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología XLVIII(1): 171-199. http://dx.doi.org/10.4067/S071893032013000100008
______ 2016. Los marcadores de reformulación en el español oral de Santiago de Chile: análisis discursivo y sociolingüístico. Oralia. Análisis del Discurso Oral 19: 283-324. https://doi.org/10.25115/oralia.v19i1.7070
______ 2017. Análisis sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de Chile. Revista Signos. Estudios de Lingüística 50(93): 124-147. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-093420170001000069
______ 2020. Marcadores discursivos y variedades del español: el español de América. Archiletras Científica IV: 217-229.
______ 2021. La variación de los marcadores del discurso en el español hablado en Santiago de Chile. En B. M.A. Rogers y M. A. Figueroa Candia (Eds.) Lingüística del castellano chileno: Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad / Chilean Spanish Linguistics: Studies on variation, innovation, contact, and identity, pp. 309-335. Vernon Press.
San Martín Núñez, A. y S. Guerrero González. 2016. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Forma y Función 29(2): 15-38. http://dx.doi.org/10.15446/fyf.v29n2.60187
San Martín Núñez, A., C. Rojas Inostroza y S. Guerrero González. 2016. La función discursiva y la distribución social de los marcadores por ser y onda en el corpus del PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología LI(2): 235-254.
San Martín Núñez, A., C. Rojas Inostroza, N. Ruiz González y P. Córdova Abundis. 2022. Guía PRESEEA de estudio de los marcadores discursivos de reformulación. Documentos PRESEEA de investigación, Alcalá de Henares, Editorial Universidad de Alcalá. https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2022.guia14
San Martín Núñez, A. y C. Rojas Inostroza. 2023. Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: patrones sociolingüísticos y geolectales. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 94: 65-77. https://doi.org/10.5209/clac.84707
Santana Marrero, J. 2015. Marcadores discursivos de Sevilla. En A. Valencia y A. Viguera (Coords.) Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 443-490. Universidad Nacional Autónoma de México.
______ 2022. Los marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Estudios de Variación Lingüística: Homenaje a Juan Andrés Villena Ponsoda. Lingüística en la Red 19: 1-22. https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe05
______ 2023a. Análisis sociopragmático de los reformuladores explicativos en el habla de Sevilla. Oralia: Análisis del Discurso Oral 26(1): 147-177. https://doi.org/10.25115/oralia.v25i2.7900
______ 2023b. Análisis funcional y sociolingüístico de los principales marcadores de reformulación en el corpus PRESEEA de Sevilla. Boletín de Filología LVIII(2): 479-512. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032023000200479
Santos Río, L. 2003. Diccionario de partículas. Luso-Española de Ediciones.
Schneider, K. P. y A. Barron. 2008. Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics. En K. P. Schneider y A. Barron (Eds.) Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages, pp. 1-32. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.178.02sch
Valencia, A. (Coord.). 2014. Introducción. Marcadores discursivos en la norma lingüística culta hispánica: 1964-2014. Cuadernos de la ALFAL 5: 4-12.
______ 2015. Marcadores discursivos de Santiago de Chile. En A. Valencia y A. Viguera (Coords.) Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 377-441.Universidad Nacional Autónoma de México.
Valencia, A. y A. Vigueras (Coords.). 2015. Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta. Universidad Nacional Autónoma de México.
Vigueras, A. 2015. Marcadores discursivos de la Ciudad de México. En A. Valencia y A. Viguera (Coords.) Más sobre marcadores hispánicos. Usos de España y América en el corpus de estudio de la norma culta, pp. 303-376. Universidad Nacional Autónoma de México.