El presente trabajo se propone identificar los factores determinadores de la sustitución, en la prótasis de las oraciones condicionales irreales de no pasado, de las formas verbales subjuntivas en -RA (normativas) por formas indicativas potenciales en -RÍA que se produce en la modalidad diatópica andina del español americano, desde Ecuador al noroeste argentino, tema no considerado hasta ahora por los estudiosos.
Aunque podría, en principio, hacerse derivar directamente esta evolución morfosintáctica de una transferencia al español local de las lenguas quechua y aimara de contacto (que utilizan, en construcciones paralelas, el tiempo verbal potencial tanto en la prótasis como en la apódosis), se aprecia como más adecuada teóricamente la consideración, como factor causal del rasgo gramaticas analizado de un fenómeno de simplificación estructural derivado del proceso de sustitución (shifting) que ha tendio lugar en el área en cuestión entre las lenguas locales indoamericanas y el castellano regulado en cuanto a su direccionalidad, por el carácter fuertemente complejo y opaco que posee en español normativo (sobre todo en su estadio cronológico medieval y clásico) el paradigma de la expresión oracional de la condicionalidad.
El autor considera que son postulables procesos genéticos similares en relación con el resto de las zonas territoriales hispánicas (área nororiental del castellano peninsular, área rioplatense) en que se han desarrollado históricamente transformaciones morfosintácticas homólogas, en su direccionalidad funcional, a las que han tenido lugar, en cuanto a este rasgo morfosintáctico específico, en el español andino.