Reflections on language in the lexicographical works of Ricardo Palma: criticisms of the academic register of Quechua words

Authors

Download

Abstract

The chapter examines the criticisms that the Peruvian writer Ricardo Palma makes to the Royal Spanish Academy regarding its lexicographical register of words of Quechua origin. After offering some general scopes on the lexicographic work of this author, the corrective comments and the errors that Palma attributes to the Academy in its work are analyzed. The perspective concentrated on the analysis of the errors pointed out allows us to investigate, in addition to the interest in the discussion of each specific word, certain ideas of Palma about the language, in particular, in the normative criteria he uses for Quechua words and in a paradoxical dimension of his conception and description of the American usages.

Keywords:

Ricardo Palma , Neologismos y americanismos , Papeletas lexicográficas , Quechua words , American lexicography

Author Biography

Álvaro Ezcurra Rivero, Pontificia Universidad Católica del Perú

Para correspondencia, dirigirse a: Álvaro Ezcurra Rivero (aezcurra@pucp.edu.pe), Pontificia Universidad Católica del Perú, Departamento de Humanidades, Av. Universitaria 1801, San Miguel, Lima, Perú.

References

Academia Peruana de la Lengua. 1985. Intervenciones de don Ricardo Palma en la Real Academia Española, en el año de 1892. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua 20: 47-64.

Acosta, J. 1987 [1590]. Historia natural y moral de las Indias. Historia 16.

Anónimo 1951 [1586]. Vocabulario y phrasis en la lengua general de los indios del Perú, llamada Quichua. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Arona, J. 1883. Diccionario de Peruanismos. Ensayo Filológico. Librería Científica Francesa, J. Garland.

Arrizabalaga, C. 2003. “Barbarismos” en las Papeletas lexicográficas de Ricardo Palma. Revista de la Casa Museo Ricardo Palma IV(4): 13-28.

Carrión, E. 1997. Los neologismos y americanismos de Ricardo Palma. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua 28: 119-123.

Carriscondo Esquivel, F. 2005. La crítica lexicográfica y la labor neológica de Miguel de Unamuno (a la luz de los comentarios de Ricardo Palma). Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno 40: 13-29.

Cerrón-Palomino, R. 2008. Voces del Ande. Ensayos de onomástica andina. Pontificia Universidad Católica del Perú.

Cisneros Vizquerra, L. J. 1982. Dos notas sobre Palma: americanismos y barroco. Revista de la Universidad Católica 11(12): 121-141.

______ 2006. Palma y su pasión lexicográfica. Aula Palma V: 103-110.

______ 2019. Sobre Ricardo Palma. Universidad Ricardo Palma.

De la Torre, M. 2014. Las ideas lingüísticas de Ricardo Palma en sus dos obras lexicográficas. Boletín Hispánico Helvético 23: 165-193.

Espezúa, D. 2017. Las consciencias lingüísticas en la literatura peruana. Lluvia Editores.

Ezcurra Rivero, Á. y Huisa Téllez. J.C. (en prensa). Los inicios de la lexicografía en el español del Perú. En D. Corbella (Ed.).

Garatea, C. 2013. El Inca Garcilaso, autoridad del español. En W. Oesterreicher y R. Schmidt-Riese (Eds.), Conquista y conversión. Universos semióticos, textualidad y legitimación de saberes en la América colonial, pp. 77-98. De Gruyter.

Garcilaso de la Vega, I. 1985 [1609]. Comentarios reales de los incas. Biblioteca Ayacucho.

González Holguin, D. 1952 [1608]. Vocabvlario de la lengva general de todo el Perv llamada lengua qquichua o del Inca. Imprenta Santa María.

Hildebrandt, M. 2003. Prólogo. En R. Palma, Papeletas lexicográficas, pp. III-XLI. Academia Peruana de la Lengua.

Holguín, O. 2001. Ricardo Palma y el 98: Cuba, Americanismo e Hispanismo. En E Hopkins (Ed.), La ira y la quimera, pp. 185-207. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Huisa Téllez, J. C. 2021. «Antecedentes y consiguientes, de Ricardo Palma» (1896): comentario. En J. del Valle, D. Lauria, M. Oroño y D. Rojas (Eds.), Autorretrato de un idioma: crestomatía glotopolítica del español, pp. 295-304. Lengua de Trapo.

Lara, L. F. 2009. Lengua histórica y normatividad. El Colegio de México.

Moreano, C. 2003. Americanismos en la obra de Ricardo Palma, Revista de la Casa Museo Ricardo Palma IV(4): 29-60.

Oesterreicher, W. 2002. Autonomización del texto y recontextualización. Dos problemas fundamentales en las ciencias del texto. En E. Hopkins (Ed.), Homenaje. Luis Jaime Cisneros, pp. 343-387. Pontificia Universidad Católica del Perú.

Palma, R. 1896. Neologismos y Americanismos. Carlos Prince.

______ 1903. Papeletas Lexicográficas. Imprenta La Industria.

______ 1949. Epistolario. 2 volúmenes. Editorial Cultura Antártica.

______ 1961. Tradiciones Peruanas. Aguilar.

Real Academia de la Lengua Española. (s.f.). Fichero General de la Lengua Española, https://apps2.rae.es/fichero.html.

______ (s.f.). Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), https://apps.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle.

Rubio, L. F. 2019. Yanayaco, yanacona o yanakuna: el camino de una voz del español del Perú. En L. Andrade, Á. Ezcurra y C.Garatea (eds.), Léxico y contacto de lenguas en los Andes, pp. 55-75. Peter Lang.

Tanner, R. 2002. Ricardo Palma ante la Real Academia de la Lengua, Lexis. Revista de Lingüística y Literatura 26: 493-508.

Tobar, C. 1900. Consultas al Diccionario (lo que falta en el Vocabulario académico y lo que sobra en el de los ecuatorianos, quichuismos, barbarismos, etc.). Imprenta de la Universidad Central.

Werner, R. 2002. Die Amerikanismen-Glossare Ricardo Palmas. Neue Romania 25: 401-432.