The indefinite pronoun uno in the communicative dynamic. Analysis in an oral corpus of conversations.

Authors

Abstract

The paper analyzes the uses of the Spanish indefinite pronoun uno, in a diaphasic oral corpus, which is organized by communicative situations ranging from formal monologues to colloquial conversations with family and friends. The description incorporates a basic distinction between the communicative and the thematic role of the sentences where the indefinite pronoun appears, as well as the pragmatic parameters of referential accessibility, interlocutivity and genericity, which allow observing the alternations with other pronouns in the communicative space of the discursive universe in the context of the conversation. The main results show a depersonalizationpersonalization operation linked to the interlocutory relationship that, in addition to the generic character traditionally assigned to the pronoun uno, allows describing an expressive and an appellative use, in a continuum of specificity-genericity.

Keywords:

Discursive subjectivity, Person operation, Interlocutivity

Author Biographies

Bernardo E. Pérez Álvarez, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo

Para correspondencia, dirigirse a: Bernardo E. Pérez Álvarez, (bernardo.perez@umich. mx), Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto de Investigaciones Filosóficas. Ciudad Universitaria, Francisco J. Múgica s/n, C.P. 58030, Morelia, México.

Rosa María Alanís Torres, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo

ara correspondencia, dirigirse a: Rosa María Alanís Torres, (rosi_alatorre@hotmail. com), Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto de Investigaciones Filosóficas. Ciudad Universitaria, Francisco J. Múgica s/n, C.P. 58030, Morelia, México.

References

Antaki, Charles. 2002. An introductory tutorial in Conversation Analysis, http://www-staff.lboro.ac.uk/~ssca1/sitemenu.htm, consultado en octubre de 2013.

Auer, Peter y Aldo Di Luzio. 1992. The contextualization of language. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

Barrajón López, Elisa. 2005. Un caso de impersonalidad semántica: el uso de los llamados singulares arbitrarios en Corpora orales. Elua 19: 47-64.

Barrenechea, Ana María. 1979. Operadores pragmáticos de actitud oracional: los adverbios en -mente y otros signos. En A. M. Barrenechea et al. Estudios lingüísticos y dialectológicos: 39-59. Buenos Aires: Hachette.

Bidot Martínez, Irina. 2001. Manifestaciones gramaticales del valor indefinido en muestras de habla culta de Santiago de Cuba. Desde las tierras de José Martí. Estudios lingüísticos y literarios. Cuadernos de filología Anejo XLII.

De Cock, Barbara. 2020. Intersubjective Impersonals in Context: A Multivariate Analysis of Spanish Uno and Se in Spoken Language. Catalan Journal of Linguistics Special Issue: 93-114.

Dieck, Marianne. 2016. ¿Y qué más hace uno, pues?: La expresión de la impresonalidad en el español de Medellín. Lingüística y literatura 69: 145-175.

Elvira, Javier. 1994. Un(o) en español antiguo. Verba 21: 167-182.

Flores-Ferrán, Nydia. 2009. Are you refering to me? The variable use of UNO and YO in oral discourse. Journal of pragmatics 41: 1810-1824.

Gallardo, Andrés. 2004. Pronombre personal y persona gramatical. Onomázein 2(10): 93-102.

Givón, Talmy. 2001. Syntax. A Functional-Typological Introduction. Vol. I. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Guirado, Krístel. 2009. Enmascaramiento deíctico de la persona: Proyección y evasión del yo a través de la alternancia tú~uno. Universidad Central de Venezuela.

______ 2011. La alternancia tú uno impersonal en el habla de Caracas. Lingüística 26: 26-54.

Hernanz, Ma. Lluïsa. 1990. En torno a los sujetos arbitrarios: la 2a persona del singular. En Demonte, Violeta y Beatriz Garza Cuarón (eds.). Estudios de lingüística de España y México: 151-178. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

Iturrioz Leza, José Luis. 2011. La operación PERSONA y la modalidad. Romanistisches Jahrbuch 61: 316-337.

Jensen, Mikkel Hollænder. 2002. La referencia en algunas expresiones impersonales. Diferentes lecturas de uno y la segunda persona del singular. Romansk Forum XV Skandinaviske romanistkongress 16: 127-138.

Koch, Peter y Wulf Oesterreicher. 1985. Sprache der Nahe - Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36: 15-43.

Leonetti, Manuel. 1999. El artículo. En Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta (dirs.). Gramática Descriptiva de la lengua española: 787–890. Madrid: Espasa-Calpe.

Pérez Álvarez, Bernardo E. 2015. Aportes metodológicos de un corpus oral diafásico. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 64: 148-168.

______ 2018. Complejidad sintáctica en el diálogo: Tensiones entre pragmática y estructura discursiva. Cuadernos de la ALFAL 10(2): 57-75.

Pozas Loyo, Julia. 2010. The Development of the Indefinite Article in Medieval and GoldenAge Spanish. Tesis de doctorado: University of London. https://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/bitstream/handle/123456789/610/POZAS-LOYODevelopment2010.pdf?sequence=1

Rasson, Marie. 2016. Interpretación y tipología del pronombre indefinido uno partir de tres géneros discursivos. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 67: 227-272. http://www.ucm.es/info/circulo/no67/rasson.pdf

Real Academia Española. 2001. Diccionario de la lengua española. 22 ed. Madrid: Espasa.

Real Academia spañola /Asociación de Academias de la Lengua Española. 2005. Diccionario panhispánico de dudas. Bogotá: Santillana.

Real Academia Española /Asociación de Academias de la Lengua Española. 2009. Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa.

Ridruejo, Emilio. 1981. Uno en construcciones genéricas. Revista de Filología Española 61(1/4): 65–83.

Rodríguez Alfano, Lidia. 2004. ¿Qué opinas con verbos y pronombres? Análisis del discurso de dos grupos sociales de Monterrey. Monterrey: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Nuevo León.