El apéndice ¿No? en la conversación coloquial española

  • Marta Pilar Montañez Mesas Grupo Val.Es.Co., Departamento de Filología Esañola, Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, Universidad de Valencia, Av. Blasco Ibáñez, 32 (Tercer Piso), 46010 Valencia

Resumen

Este trabajo pretende describir las funciones pragmático-discursivasde ciertos marcadores del discurso en la conversación coloquialespañola. Para ello, aplicamos un criterio puramente discursivo: laposición discursiva, esto es, la posición en unidades del discurso. Enconcreto, estamos interesados en la posición final porque la mayoríade los estudios sobre posición se centra en la posición inicial. Parapoder aplicar dicho criterio, contamos con las unidades de la conversacióndescritas por el grupo Val.Es.Co. Así, el objeto de nuestroanálisis son los marcadores o partículas discursivas como ¿eh?, ¿no?,¿sabes?, ¿entiendes?, ¿comprendes?, precisamente porque se adscribena la posición final. En este estudio nos centramos en el apéndice¿no? por tres razones: primero, por su alta frecuencia de aparición ennuestro corpus; segundo, por su polifuncionalidad y, tercero, porquenos permite demostrar la aplicabilidad y la rentabilidad del criteriode posición discursiva en el estudio de los marcadores del discursoen la conversación.    
Palabras clave marcadores del discurso, conversación coloquial, valores pragmáticos de los marcadores discursivos, unidades del habla, trabajo de corpus
Compartir
Cómo citar
Montañez Mesas, M. (2008). El apéndice ¿No? en la conversación coloquial española. Boletín de Filología, 43(2), Pág. 117-174. Consultado de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/18059/18840
Sección
Artículos
Publicado
2008-01-01