En este trabajo, se analiza la entonación de enunciados aseverativos no marcados en el español en contacto con el criollo de San Andrés. La muestra se compone de 360 enunciados extraídos de 18 entrevistas semidirigidas hechas a hablantes raizales bilingües secuenciales o tardíos con el español como L2. Los hablantes han sido estratificados según las variables edad, género, nivel educativo, además de tipo de español hablado, la cual corresponde a la variedad adquirida como L2. En los resultados, el prenúcleo no cuenta con una configuración prototípica. El acento más frecuente es H*. Sin embargo, son abundantes los bitonos en la primera posición (L+(¡)H*, L+<(¡)H* y L*+(¡)H), aunque ninguno en particular supere la frecuencia de H*. En el acento nuclear, los resultados son más concluyentes. Priman, en igual porcentaje, L* y L+(¡)H*. Esta variación está condicionada por factores sociales: L* es favorecido por informantes con nivel educativo dos (secundaria), informantes de 20 a 54 años, por mujeres y por aquellos que tiene una variedad de español cercana a la bogotana o que poseen clara influencia del criollo; por su parte, L+ ¡)H* es favorecido por los niveles educativos uno (primaria) y tres (universitario-profesional), por mayores de 55 años, por hombres, y por aquellos que tiene una variedad de español cercana a la cartagenera y a la barranquillera.
Alvord, S. 2010. Miami Cuban Spanish Declarative Intonation. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 3(1): 3-39. https://doi.org/10.1515/shll-2010-1064
Armstrong, M. 2010. Puerto Rican Spanish Intonation. En P. Prieto y P. Roseano (Coords) Transcription of Intonation of the Spanish Language, pp. 155-189. Lincom Europa.
Baird, B. 2014. An Acoustic Analysis of Contrastive Focus Marking in Spanish-K’ichee’ (Mayan) Bilingual Intonation. [Tesis de doctorado, The University of Texas]. http://hdl.handle.net/2152/26013
Barnes, H. y J. Michnowicz. 2015. Broad Focus Declaratives in Veneto-Spanish Bilinguals: Peak Alignment and Language Contact. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 8(1): 35-57. https://doi.org/10.1515/shll-2015-0002
Bernal, J., A. Munévar y C. Barajas. 2014. Actitudes lingüísticas en Colombia. Bergen Language and Linguistic Studies (BeLLS) 5: 189-245. https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.680
Butera, B., R. Rao y S. Sessarego. 2020. Afro-Peruvian Spanish intonation: A case of contact-induced language change. En R. Rao (Ed.) Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 28. Spanish Phonetics and Phonology in Contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain, pp. 207-226. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.28.08but
Chamorro, M. y K. López. 2020. Aspectos afectivos de las actitudes lingüísticas de estudiantes universitarios. Cuadernos de Lingüística Hispánica 35: 37-56. https://doi.org/10.19053/0121053x.n35.2020.10142
Chamorro, M. 2021. El español como L2 en aprendientes bilingües hablantes de namtrik en edad infantil: estudio de actitudes lingüísticas. Colombian Applied Linguistics Journal 23(2): 122-140. https://doi.org/10.14483/22487085.17392
Colantoni, L. 2011. Broad-focus Declaratives in Argentine Spanish Contact and Non-contact Varieties. En C. Gabriel y C. Lleó (Eds.) Intonational Phrasing at the Interfaces: Crosslinguistic and Bilingual Studies in Romance and German, pp. 183-212. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hsm.10.10col
Colantoni, L. y J. Gurlekian. 2004. Convergence and intonation: historical evidence from Buenos Aires Spanish. Bilingualism: Language and Cognition 7(2): 107–119. doi:10.1017/S1366728904001488
Congosto, Y. 2012. Lenguas en contacto y prosodia. La entonación del español en hablantes bilingües mexicoamericanos. Lingüística Española Actual 34(1): 137-166.
Contino, M., J. P. Lai, A. Romano, S. Roullet, L. de Castro Moutinho, R. Coimbral, U. P. Bendiha y S. S. Ruivo. 2002. Un projet d’atlas multimédia prosodique de l’espace roman. En B. Bel e I.Marlien (Eds.) Proceedings of the Speech Prosody 2002 Conference, pp. 227-230. Laboratoire Parole et Langage. doi: 10.21437/SpeechProsody.2002-42
Correa, J. A. 2017. Intonation in Palenquero Creole and Palenquero Spanish (Colombia). En A. Schwegler, B. Krischen y G. Maglia (Eds.) Orality, Identity, and Resistence in Palenquero (Colombia). An Interdisciplinary Approach, pp. 245-267. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/coll.54.06cor
Díaz-Campos, M. 2014. Introducción a la sociolingüística hispánica. Wiley-Blackwell.
Decker, K. y A. Keener. 2001. A report on the English- based creole of San Andrés and Providence Islands, Colombia. Journal of Language Survey Reports. SIL international publications, en línea https://www.sil.org/resources/publications/entry/9166 [Consulta: 06/02/2025]
Dittman, M. y F. Okley. 1985. Análisis etnolingüístico de la realidad Sanandresana. En Estudios sobre español de América y lingüística afroamericana. Ponencias presentadas en el XLV Congreso Internacional de Americanistas, pp. 186-226. Instituto Caro y Cuervo.
Dittmann, M. 2008. El criollo sanandresano: lengua y cultura raizal en el Archipiélago de San Andrés. En C. Tello (Ed.) Lenguas y tradición oral. IX Encuentro para la Promoción y Difusión del Patrimonio Inmaterial de Países Iberoamericanos, pp. 138-159. Corporación para la Promoción y Difusión de la Cultura.
Dorta, J. y C. Díaz Cabrera. 2018a. Fonética y fonología de los movimientos melódicos en el habla de rural de Cuba y Venezuela. RILCE Revista de Filología Hispánica 34(2): 665-689. https://doi.org/10.15581/008.34.2.665-89
______ 2018b. Proximidad y distancia prosódica desde el punto de vista acústico entre Canarias y Venezuela. Dialectología 21: 37-60.
Dorta J., C. Díaz Cabrera y B. Hernández. 2015. La entonación cubana en zonas rurales: La Habana y Santa Clara. En A. Cabedo Nebot (Ed.) Perspectivas actuales en el análisis fónico del habla: tradición y avances en la fonética experimental, pp. 45-55. Universitat de València.
Dorta, J., B. Hernández y J. Martín Gómez. 2013. Comparación de la entonación canariocubana. En J. Dorta (Ed.) Estudio comparativo preliminar de la entonación de Canarias, Cuba y Venezuela, pp. 85-170. La Página Ediciones.
Dorta, J., C. Díaz Cabrera, E. Mora, C. Jorge Trujillo y J. Rojas. 2013. Comparación de la entonación canario-venezolana. En J. Dorta (Ed.) Estudio comparativo preliminar de la entonación de Canarias, Cuba y Venezuela, pp. 171-250. La Página Ediciones.
Dorta, J. y J. Martín Gómez. 2014. Estudio preliminar de la fonética y fonología de la entonación de La Habana en el marco de AMPER-Cuba. En Y. Congosto, M. L. Montero y A. Salvador Plans (Eds.) Fonética experimental, educación superior e investigación. III prosodia, pp. 189-209. Arco/Libros.
Edwards, J. 1970. Social linguistics on San Andres and Providence Islands [Tesis de doctorado, Universidad de Tulane]. https://www.proquest.com/
Elordieta, G. 2003. The Spanish Intonation of Speakers of a Basque Pitch-accent Dialect. Catalan Journal of Linguistics 2: 67-95. https://doi.org/10.5565/rev/catjl.44
Elordieta, G. y N. Calleja. 2005. Microvariation in Accentual Alignment in Basque Spanish. Language and Speech 48(4): 397-439. https://doi.org/10.1177/00238309050480040401
Elordieta, G. y A. Irurtzun. 2016. Pitch Accent Tonal Alignment in Declarative Sentence in the Spanish of Basque Country. En M. Armstrong, N. Henriksen y M. M. Vanrell (Eds.) Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 6. Intonational Grammar in Ibero-Romance, pp. 25-44. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.6.02elo
Estebas Vilaplana, E. y P. Prieto. 2007. Production and Perception of Word-Edge tones in Catalan and Spanish. En M. González, E. Fernández Rei y B. González Rei (Eds.) Actas del III congreso de fonética experimental, pp. 277-290. Xunta de Galicia.
Fernández Planas, A. M. 2005. Aspectos generales acerca del proyecto internacional «AMPER» en España. Journal of Experimental Phonetics 14: 13–27.
Franco Rodríguez, M. 2019. Variación estilística entre estudiantes raizales en Bogotá y San Andrés [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77960
Frota, S. y P. Prieto. 2015. Intonation in Romance: Systemic similarities and differences. En S. Frota y P. Prieto (Eds.) Intonation in Romance, pp. 392-418. Oxford University Press.
Goldsmith, J. A. 1976. Autosegmental Phonology [Tesis de doctorado, Instituto Tecnológico de Massachusetts MIT]. http://hdl.handle.net/1721.1/16388
González Medina, C. 2024. Relaciones entre prosodia y sintaxis: un estudio piloto sobre el uso de las pausas en el fraseo del habla de Granada. Normas 14(1): 17-27. https://doi.org/10.7203/Normas.v14i1.28642
González-Rátiva, M. C., D. Muñoz-Builes, M. F. Guzmán García y L. Correa Lopera. 2018. Creencias y actitudes lingüísticas de los jóvenes universitarios antioqueños hacia las variedades normativas del español. Boletín de filología 53(2): 209-235. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032018000200209
Gussenhoven, C. 2002. Phonology of Intonation. Glot International 6(9/10): 271-284.
______ 2007. Intonation. En P. de Lacy (Ed.) The Cambridge Handbook of Phonology, pp. 253-280. Cambridge University Press.
Hernández Rodríguez, S., H. Alers Valentin y J. Soto-Barba. 2014. Análisis contrastivo de la entonación del español bogotano y el español de San Juan en frases entonativas simples. Forma y Función 27(2): 157-181. https://doi.org/10.15446/fyf.v27n2.47670
Hualde, J. I. 2003. El modelo Métrico y Autosegmental. En P. Prieto (Ed.) Teorías de la entonación, pp. 155-184. Ariel.
Hualde, J. I. y P. Prieto. 2015. Intonational Variation in Spanish: European and American Varieties. En S. Frota y P. Prieto (Eds.) Intonation in Romance, pp. 350-391. Oxford University Press.
Jun, S. A. 2005. Korean Intonational Phonology and Prosodic Transcription. En S. A. Jun (Ed.) Prosodic Typology. The Phonology of Intonation and Phrasing, pp. 201-229. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199249633.003.0008
Klee, C. A., B. Roger, R. Caravedo y L. Dietz. 2018. Measuring/s/variation among younger generations in a migrant settlement in Lima, Peru. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11(1): 29-57. https://doi.org/10.1515/shll-2018-0002
Ladd, D. R. 2008. Intonation Phonology. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511808814
Lebben, W. R. 1973. Suprasegmental Phonology [Tesis de doctorado, Instituto Tecnológico de Massachusetts MIT]. http://hdl.handle.net/1721.1/16364
Majón-Cabeza Cruz, A. 2022. Sociolinguistic accommodation by ecuadorian migrants in Granada (Spain). En R. Márquez Reiter y A. Patiño-Santos (Eds) Language Practices and Processes among Latin Americans in Europe, pp. 72-102. Routledge. DOI: 10.4324/9781003130703-4
Mahecha Ovalle, A. 2022. Estudios sobre las actitudes lingüísticas en el contexto colombiano: una revisión. Enunciación 27(2): 219-232. https://doi.org/10.14483/22486798.19004
Martín Butragueño, P. 2004. El contacto de dialectos como motor del cambio lingüístico. En P. Martín Butragueño (Ed.) Cambio lingüístico. Métodos y problemas, pp. 81-144. El Colegio de México.
______ 2015. Hacia una prosodia basada en el uso: actos de habla en el español mexicano. Revista Normas 5: 97-115. http://doi.org/10.7203/Normas.5.6824
Martín Butragueño, P. y E. Velásquez Upegui. 2023. Prosodia basada en el uso: hacia el análisis de patrones sociolingüísticos y geolectales en dos estudios de caso. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 94: 1-21. https://dx.doi.org/10.5209/clac.84700
______ 2024. Guía de estudio de la prosodia basada en el uso. Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América. Universidad de Alcalá. https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2024.guia6
Martínez Celdrán, E. y A. M. Fernández Planas. 2005. Estudio metodológico acerca de la obtención del corpus fijo en el proyecto AMPER. Journal of Experimental Phonetics 14: 29–66.
______ (Coords). 2003-2018. Atlas Multimèdia de la Prosòdia de l’Espai Romànic. http://stel.ub.edu/labfon/amper/cast/index_ampercat.html
Martínez Celdrán, E., A. M. Fernández Planas y L. Romera Barrios. 2011. La influencia del bilingüismo en la entonación del español de Lleida. Revista internacional de lingüística iberoamericana 9(1/17): 27-38. http://www.jstor.org/stable/41670570.
Medina‐Rivera, A. 2011. Variationist approaches: External factors conditioning variation in Spanish phonology. En M. Díaz-Campos (Ed.) The handbook of Hispanic sociolinguistics, pp. 36-53. Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444393446.ch2
Mena Mena, W. 2014. Características de la entonación en el habla de Quibdó [Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia]. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/51300
Meyerhoff, M. 2018. Introducing sociolinguistics. (3a ed.). Routledge.
Montes Giraldo, J. J. 1982. El español de Colombia. Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus 38(1): 23-92.
Moreno Fernández, F. y J. Otero Roth. 2007. Atlas de la lengua española en el mundo. Fundación Telefónica / Ariel.
Morren, R. C. 2001. Creole- based trilingual education in Caribbean archipielago of San Andres, Providence and Santa Catalina. Journal of multilingual & multicultural development 22(3): 227–241. http://dx.doi.org/10.1080/01434630108666434
Michnowicz, J. y H. Barnes. 2013. A Sociolinguistic Analysis of Pre-nuclear Peak Alignment in Yucatecan Spanish. En C. Howe, S. E. Blackwell y M. Lubers Quesada (Eds.) Selected Proceedings of the 15th Hispanic Linguistics Symposium, pp. 221-235. Cascadilla Proceedings Project.
Muntendam, A. y F. Torreira. 2016. Focus and Prosody in Spanish and Quechua. En M. Armstrong, N. Henriksen y M. M. Vanrell (Eds.) Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 6, pp. 69-90. Intonational Grammar in Ibero-Romance. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.6.04mun
Muñetón, M. y J. Dorta. 2015. La entonación declarativa e interrogativa en el español colombiano de Medellín: voz femenina vs. masculina. Boletín de filología 50(2): 103-122. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032015000200005
Muñoz Builes, D. 2016. Declarativas e interrogativas con expansión de sujeto. Lingüística y literatura 37(69): 51-77. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a02
______ 2020. Estudio sociolingüístico de la entonación del español en Antioquia, Colombia [Tesis de doctorado, Pontificia Universidad Católica de Chile]. https://repositorio.uc.cl/handle/11534/31640
Muñoz Builes, D., S. Moncada Betancur y M. C. González Rátiva. 2023. Caracterización prosódica de enunciados declarativos de foco amplio en corpus PRESEEA-Medellín. En E. Velásquez Upegui y D. Muñoz Builes El estudio de la entonación. Enfoques y perspectivas, pp. 151-169. Axac.
Navarro Tomás, T. 1948. Manual de entonación española. (2.a ed). Hispanic Institute in the United States.
Olivar Espinosa, S. 2020. La entonación de los enunciados aseverativos del español de contacto de hablantes bilingües de San Miguel Canoa, Puebla: una variedad del español mexicano. Anuario de letras. Lingüística y filología 8(2): 65-116. https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2020.2.24873
O’Flynn de Chaves, C. 2002. Una descripción lingüística del criollo de San Andrés. Cuadernos Del Caribe 2(3): 19-22. https://revistas.unal.edu.co/index.php/ccaribe/article/view/41768.
O’Rourke, E. 2004. Peak placement in two regional varieties of Peruvian Spanish intonation. En J. Auger, J. C. Clements, y B. Vance (Eds.) Contemporary Approaches to Romance Linguistics. Selected Papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages, pp. 321-334. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.258.17oro
Orozco, R. 2022. El español en Colombia. En F. Moreno Fernández y R. Caravedo (Eds.) Dialectología hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, pp. 227-240. Routledge.
Ortega Ortega, A. 2019. Patrones entonativos en el español de Riohacha: un estudio sobre bilingües y monolingües [Tesis de doctorado, El Colegio de México]. https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001897
Ortiz López, L. 2022. El español en Puerto Rico. En F. Moreno Fernández y R. Caravedo (Eds.) Dialectología hispánica/The Routledge Handbook of Spanish Dialectology, pp. 344-358. Routledge.
Prieto, P. 2014. The Intonational Phonology of Catalan. En S. A. Jun (Ed.) Prosodic Typology II. The Phonology of Intonation Phrasing, pp. 43-80. Oxford University Press.
Prieto, P. y P. Roseano (Eds.). 2010. Transcription of Intonation of the Spanish Language. Lincom Europa.
Pierrehumbert, J. 1980. The Phonology and Phonetics of English Intonation [Tesis de doctorado, Instituto Tecnológico de Massachusetts MIT]. http://hdl.handle.net/1721.1/16065
Quilis, A. 1999. Tratado de fonología y fonética españolas. Gredos.
R Core Team. 2022. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org/
Rao, R. y S. Sessarego. 2016. On the intonation of Afro-Bolivian Spanish declaratives: Implications for a theory of Afro-Hispanic creole genesis. Lingua 174: 45-64. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.12.006
Restrepo-Ramos, F. 2022. Converging paths of variation: Bilingual rhotics and language change in the Archipelago of San Andres, Colombia. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 8(1): 1-22. https://doi.org/10.5565/rev/isogloss.115
______ 2024. Tap/trill variation and change across generations of Spanish-Creole bilinguals in San Andrés, Colombia. Linguistic variation 25(1): 86-122. https://doi.org/10.1075/lv.22021.res
Roberto Avilán, Y. 2023. The intonation of Spanish spoken in Bucaramanga (Colombia). Estudios de Fonética Experimental 32: 43–66. https://doi.org/10.1344/efe-2023-32-43-66
Robles Puente, S. 2014. Prosody in Contact Spanish in Los Ángeles [Tesis de doctorado, University of Southern California]. https://doi.org/10.25549/usctheses-c3-461488
Rodríguez Cadena, Y. 2005. Estudio fonético del español del Caribe. Itaca, Revista del lenguaje 4(2): 160-192.
Rueda Chaves, J. 2013. Variación de (-s) en el español en contacto con el criollo sanandresano [Tesis de maestría no publicada]. Universidad de Puerto Rico.
Rueda Chaves, J. y A. Ortega Ortega. 2024. Degree of Openness and Variable Acquisition in L2: (-s) Variation in San Andrés Island. Íkala, Revista De Lenguaje y Cultura 30(1): 1-21. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355577
Ruíz Mella, M., O. Ulloa Sepúlveda y A. Chihuaicura Chihuaicura. 2019. Acento y entonación en enunciados declarativos del español de Chile y Mapudungun: primer acercamiento a la prosodia de ambas lenguas en contacto. Alpha (Osorno) 49: 261-274. https://doi.org/10.32735/S0718-2201201900049754
Ruíz Vásquez, N. 2020. El español de Colombia. Nueva propuesta de división dialectal. Lenguaje 48(2):160-195. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v48i2.8719
Sessarego, S. y R. Rao. 2016. On the simplification of a prosodic inventory. En A. Cuza, L. Czerwionka, y D. Olson Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 12. Inquiries in Hispanic linguistics: From theory to empirical evidence, pp. 171-190. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/ihll.12.10ses
Sessarego, S., B. Butera y R. Rao. 2019. Aspectos de la entonación afroperuana. Cuadernos de la Alfal 11(1): 199-215.
Sierra Moreno, P. 2018. Descripción de la entonación del español hablado en Bogotá. [Tesis de maestría, Instituto Caro y Cuervo]. https://bibliotecadigital.caroycuervo.gov.co/id/eprint/1309/
Silva-Corvalán, C. y A. Enrique-Arias. 2017. Sociolingüística y pragmática del español: segunda edición. Georgetown University Press.
Simonet, M. 2011. Intonational Convergence in Language Contact: Utterance-Final F0 Contours in Catalan-Spanish Early Bilinguals. Journal of the International Phonetic Association 41: 157-184. https://doi.org/10.1017/S0025100311000120
Sosa, J. M. 1999. La entonación del español. Su estructura fónica, variabilidad y dialectología. Cátedra.
Tagliamonte, S. 2006. Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge University Press.
Terán, V. y M. Ortega-Llebaria. 2017. A Description of Tucumán Spanish Intonation in Argentina. Open Linguistics 3(1): 456-490. https://doi.org/10.1515/opli-2017-0023
Uth, M. 2016. Prosodic realization of contrastive focus in Yucatecan Spanish. Romanistisches Jahrbuch 67(1) Walter de Gruyter GmbH. https://doi.org/10.1515/roja-2016-0017
Velásquez Upegui, E. 2013. Entonación del español hablado en Colombia [Tesis de doctorado, El Colegio de México]. https://hdl.handle.net/20.500.11986/COLMEX/10001010
______ 2020. Entonación del español en contacto con el otomí de San Ildefonso Tultepec: enunciados declarativos e interrogativos absolutos. Anuario de letras. Lingüística y Filología 8(2): 143-168. https://doi.org/10.19130/iifl.adel.2020.24875