La transferencia pragmática a través del contacto lingüístico: Las mesetas entonativas del castellano chileno y el mapudungun como mecanismo de extensión del foco discursivo

Autores/as

  • Brandon M. A. Rogers Texas Tech University

Resumen

Se ha aseverado que fuera de unos préstamos léxicos, el mapudungun ha tenido poca influencia lingüística en el castellano chileno (p.ej. Alonso 1953). Pese a ello, estudios recientes (p. ej. Sadowsky 2013) indican que el mapudungun puede haber influido en el español chileno de manera más extensa de lo que anteriormente se ha afirmado. La presente investigación analiza un contorno entonativo con forma de meseta anteriormente documentado en Rogers (2013). Se determinó que el mapudungun cuenta con contornos parecidos y que el comportamiento prosódico, sintáctico y pragmático de éstos se asemeja mucho al de los del castellano chileno. Se propone que, en ambas lenguas, estos contornos funcionan como un mecanismo de extensión del foco discursivo y que el mapudungun aportó esta estrategia pragmática a la fonología entonativa del español chileno.

Palabras clave:

Entonación, Mapudungun, Español chileno, Contacto lingüístico

Biografía del autor/a

Brandon M. A. Rogers, Texas Tech University

Para correspondencia, dirigirse a: Brandon Rogers (rog65110@ttu.edu), Department of Classical and Modern Languages and Literatures, Texas Tech University, 2906 18th St., Lubbock, TX 79410, USA.