La lexicografía amerindia temática: el Compendio de nombres en lengua cakchiquel (1704) de Pantaleón de Guzmán

  • María Ángeles García Aranda Universidad Complutense de Madrid

Resumen

Este artículo presenta un análisis detallado del Compendio de nombres en lengua cakchiquel de Pantaleón de Guzmán, obra que muestra la labor lingüística realizada por los misioneros en el Nuevo Mundo.
La evangelización de las tierras conquistadas originó la necesidad de aprender las lenguas indígenas y, como consecuencia, la composición de diccionarios y gramáticas que facilitasen la conversión de los indios. Una de estas obras fue el Compendio de Pantaleón de Guzmán, repertorio que ordena sus materiales por ámbitos designativos,
que se enfrenta a los problemas que causan las diferencias entre el español y el cakchiquel y que muestra en sus páginas una gran
riqueza léxica (indigenismos, neologismos e hispanismos). Supone, en definitiva, una interesante aportación a la historia lingüística y la lexicografía misioneras.
Palabras clave lexicografía, nomenclaturas, lenguas indígenas, cakchiquel, siglo XVIII
Compartir
Cómo citar
García Aranda, M. (2015). La lexicografía amerindia temática: el Compendio de nombres en lengua cakchiquel (1704) de Pantaleón de Guzmán. Boletín de Filología, 50(1), Pág. 135 - 163. Consultado de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/36819/38389
Sección
Artículos
Publicado
2015-07-22