Caýda de príncipes: la Vulgata castellana del De Casibus Virorum Illustrium de Boccaccio

  • José Blanco Jiménez Universidad Santo Tomás

Resumen

Sabemos casi todo respecto a cómo se llevó a efecto, en el siglo XV, la traducción castellana del De casibus virorum illustrium de Giovanni Boccaccio y acerca de los códices que la contienen. Falta,sin embargo, un estudio referente a la “vulgata” de dicho texto, establecida por la edición de Sevilla (1495), que fue replicada después en Toledo (1511) y Alcalá de Henares (1552). Las variantes y la disposición de los capítulos podrían ser fruto de una manipulación
de los curadores o de la existencia de un segundo arquetipo.
Palabras clave Boccaccio, Caýda de príncipes, literatura latina medieval, literatura castellana renacentista
Compartir
Cómo citar
Blanco Jiménez, J. (2015). Caýda de príncipes: la Vulgata castellana del De Casibus Virorum Illustrium de Boccaccio. Boletín de Filología, 50(1), Pág. 33 - 70. Consultado de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/36727/38321
Sección
Artículos
Publicado
2015-07-08