i

Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.

Las locuciones comparativas en el español de Chile

Autores/as

  • Félix Morales Pettorino UPLACED

Resumen

El presente trabajo pretende analizar someramente algunos aspectos ligados a locuciones usadas en Chile, al estilo de como (un) reloj, rilús pobre que las cabras (o qur las ratas), y que aparecen siempre vinculadas comparativamente a un referente (Rte.) X: "X trabaja conzo un reloj", "X ha quedado ntás pobre que las rutns". 
Se trata, pues. de frases hechas, consagradas por el uso, que funcionan
básicamente como adverbios y cuyo propósito significativo es el de establecer
una relación de semejanza o una diferencia de grado, en términos de ciertas propiedades o fenómenos, entre un Rte. X y el elemento Z que aporta el núcleo semántica de la locución. En los ejemplos propuestos: un reloj y las ratas, respectivamente.