El presente trabajo pretende analizar someramente algunos aspectos ligados a locuciones usadas en Chile, al estilo de como (un) reloj, rilús pobre que las cabras (o qur las ratas), y que aparecen siempre vinculadas comparativamente a un referente (Rte.) X: "X trabaja conzo un reloj", "X ha quedado ntás pobre que las rutns".
Se trata, pues. de frases hechas, consagradas por el uso, que funcionan
básicamente como adverbios y cuyo propósito significativo es el de establecer
una relación de semejanza o una diferencia de grado, en términos de ciertas propiedades o fenómenos, entre un Rte. X y el elemento Z que aporta el núcleo semántica de la locución. En los ejemplos propuestos: un reloj y las ratas, respectivamente.
Morales Pettorino, F. (1995). Las locuciones comparativas en el español de Chile. Boletín De Filología, 35(1), Pág. 333–347. Recuperado a partir de https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/19203