i

Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.

Igual como marcador discursivo en el habla de Santiago de Chile: función pragmáticodiscursiva y estratificación social de su empleo

Autores/as

  • Abelardo San Martín Departamento de Lingüística, Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile. Av. Ignacio Carrera Pinto 1025, Tercer piso, Ñuñoa, Santiago

Resumen

En este artículo se analizan la función pragmática y la estratificación sociolingüística del uso de la partícula igual como marcador del discurso en el habla coloquial de Santiago de Chile. Por un lado, se estudia la función que dicha partícula desempeña en el discurso más allá de su valor gramatical y, por otro, se establece su frecuencia de uso en una muestra socialmente estratificada de hablantes santiaguinos. Para este propósito, se discute, además, la posibilidad del estudio de los marcadores como variables sociolingüísticas. Tras el análisis de 72 entrevistas se determinó que igual cumple la función de reformulador de distanciamiento, término acuñado por Portolés (2001) para un tipo de conjunción concesiva. Se procedió, entonces, a comparar dicho marcador con otros registrados en la muestra que cumplían la misma función, a saber, de todas maneras y en todo caso. De un total de 554 ocurrencias de la función reformulador de distanciamiento, se consignaron 533 casos de igual, 17 de de todas maneras y cuatro de en todo caso. En relación con la incidencia de factores sociodemográficos en su empleo, se concluyó que la función discursiva de igual está muy extendida entre los hablantes de Santiago de Chile, sin distinciones notables respecto de dichos factores, aunque se presenta, de modo preferente, en el discurso de hablantes jóvenes de nivel sociocultural medio, en especial, mujeres. Finalmente, se interpretó el valor discursivo de igual como un caso de gramaticalización de una partícula adverbial.

Palabras clave:

marcadores del discurso, español de Chile, pragmática, estratificación social del uso lingüístico