• El ‘voseo mixto verbal’ de hablantes chilenos en Montreal: Estudio de caso en un contexto de contacto dialectal
  • Verbal voseo among Chilean speakers in Montreal: A case study in a dialect contact situation
Víctor Fernández Mallat

Resumen

La presencia de numerosos hispanohablantes, de diversos orígenes, en la ciudad canadiense de Montreal suscita una situación de contacto lingüístico entre distintas variedades del español. A pesar del interés que esta situación ofrece para la lingüística hispanoamericana, hasta donde tenemos constancia, no ha habido  estudios sobre los posibles efectos del contacto dialectal sobre el español de migrantes de primera y segunda generación en Montreal. Precisamente en esta línea de trabajo, el presente artículo pretende ser una primera contribución a este campo de estudio, en concreto sobre el español de migrantes chilenos. De este modo, y gracias a un corpus oral de conversaciones libres, se propone analizar qué ocurre con el fenómeno del voseo mixto verbal en el habla de un grupo de  informantes de ese origen.

Abstract

Due to the presence of several groups of Spanish speakers of various backgrounds, a language contact environment exists among different varieties of Spanish in the Canadian city of Montreal. Despite the possibilities that this situation offers to the field of American Spanish Linguistics, no study, as far as we know, has been undertaken to determine the effects of dialect contact on first- and secondgeneration migrants’ Spanish. With this article, we aim to make the first contribution to this area of study; in particular, we focus on the Spanish of Chilean migrants. Using a corpus of naturally-occurring conversations, we analyze the verbal voseo feature in the speech of these migrants.

Palabras clave

español chileno, contacto dialectal, migración, voseo verbal, Montreal.

keywords

Chilean Spanish, dialect contact, migration, verbal voseo, Montreal.

Texto completo: PDF