La interferencia lingüística de frecuencia

  • Carlos Echeverría Arriagada Universidad Chileno-Británica de Cultura Universidad de Santiago de Chile

Resumen

Este artículo trata sobre un fenómeno de contacto interlingüístico que, a pesar de haber sido reconocido en alguna de sus formas por varios estudiosos, no ha recibido aún una caracterización del todo precisa: la interferencia lingüística de frecuencia. Específicamente, se plantean los siguientes objetivos: 1) caracterizar en forma satisfactoria dicho fenómeno, 2) reflexionar en torno a su perceptibilidad y a si debiera o no censurarse de modo genérico en la formación de bilingües y 3) hacer algunas observaciones relativas al uso de términos como anglicismo de frecuencia. Las principales conclusiones a las que se llega son: 1) la interferencia de frecuencia consiste en una desviación cuantitativa con respecto a la lengua pertinente producto del conocimiento que tiene el hablante de otra lengua, desviación que puede ser interlingüísticamente convergente o divergente; 2) no existe razón para censurar tal fenómeno de modo genérico, y, si la hubiese, habría también que censurarlo en su forma interlingüísticamente divergente; 3) los términos como anglicismo de frecuencia han de reservarse para casos interlingüísticamente convergentes del fenómeno, pero nunca para referirse a los recursos lingüísticos sobreutilizados en sí mismos.
Compartir
Cómo citar
Echeverría Arriagada, C. (2016). La interferencia lingüística de frecuencia. Boletín de Filología, 51(1), 93-115. Consultado de http://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/42101/44050
Sección
Artículos
Publicado
2016-07-05